The story

“Yeah… I always remember what you said
about never throwing them away, about never
closing those doors forever. I remember

Sometimes, even if you have the keys
those doors still can’t be opened, can they?

Even if the door is open
the person you’re looking for
may not be there, Katya"
_______________________________
“You know I came here the night I left
but I didn’t make it past the front door
I almost walked in but I knew that if I did
I would just be the same old Elizabeth
I didn’t want to be that person anymore"

http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/m/my-blueberry-nights-script-transcript.html

Who knows what the tide could bring?

“Somehow. I had to keep breathing. Even though there was no reason to hope. And all my logic said that I would never see this place again. So that’s what I did. I stayed alive. I kept breathing. And one day, my logic was proven all wrong because the tide came in, and gave me a sail. And now, here I am. I’m back in Memphis, talking to you. I have ice in my glass… And I’ve lost her all over again. I’m so sad that I don’t have Kelly. But I’m so grateful that she was with me on that island. And I know what I have to do now. I got to keep breathing. Because tomorrow, the sun will rise. Who knows what the tide could bring?” CASTAWAY

“I love you more than you’ll ever know.” CASTAWAY

Searching for sugar man

20130723-210317.jpg20130723-210325.jpg
看完這套戲走出戲院,心裡亂七八糟,紀錄片就是這樣,只道出事實,怎樣感受,觀眾自己感應。

一個貧窮青年,在酒吧獻唱,得到賞識,獲得唱片合約,在專業音樂人眼中的潛質巨星放在市場裡竟然無人問津,唱片銷量僅個位數字。不打緊,再試試吧,但不幸地,第二張唱片推出之時也是他失業之時。他為維持生計,當上裝修工人、建築工人。他的女兒說,他們在物質上從不富足,但心靈上卻富足得很,從小父親便帶她們到圖書館、博物館、美術館去欣賞美的東西,告訴她們,她們跟那些「高尚」的人一樣的美。在階級觀念重、崇尚物質主義、金錢掛帥的社會裡,窮孩子很容易自悲,認為自己一出生就低人一等,羅利葛斯告訴她們不是這樣的,社會上人人各施其職,每個人也值得被尊重,每個人也有欣賞美的權利。他幹的雖然是粗活,但他的同事形容他是「穿tuxedo上班的」,尊重自己,尊重工作。當被問到他對自己沒有當上歌手,要幹粗活維生的看法時,他的回應是輕鬆的:「幹粗活很好,可以令我保持身體健康,增進血液循環。」沒有絲毫抱怨。

羅利葛斯的故事能拍成紀錄片,當然有著離奇的情節,他在美國只賣了六張唱片,但不知怎的,其中一張竟流入南非,並因大碟歌曲設合當時南非的政治環境而大受歡迎,一瞬間,他的唱片被複製到南非的每家每戶裡。羅利葛斯的歌詞擴闊了南非人民的眼界,解放了他們的思想,給了他們勇氣。在南非,羅利葛斯比Elvis Presley更具名氣,不過,羅利葛斯本人並不知道,他在美國還是默默生活。

他一生人致力為勞動階層發聲,特別體恤他們,而且他身體力行。他寫的歌是最低下階層的心聲,撫慰人心,可惜他不能以歌聲幫助人民。他參選議員,沒有後台空有理想的他理所當然地落敗,一切事於願違。

我的沉重來自這裡,40年來,這個人物滿腔熱誠,有實力、有能力以歌聲去影響他活在的這個國家,把心中的信念傳達給身邊的人,但他辦不道,在自己的土地上辦不到,若不是有人不辭勞苦地尋找他告訴他,他在南非有多偉大,他可能一生也在懷疑自己所做的事。

最後當然可以正面的看,他拯救不了美國,但他拯救了南非,他在美國得不到的熱情、歡呼,他在南非得到了,只不過晚了數十年。而這數十年,他幹的本可以更多,只可惜…

「可惜我已經退休 一早已養尊處休 坦克再駐守 只可高叫快走快走 不可以插手 青春些會救到亞洲 歐洲與美洲 今天怎強出頭」


Jshan
10 Aug 2013

Music works in your heart

Image

FATHER: And how can he find his way if he does not choose a path? (To Pi:) Listen: instead of leaping from one religion to the next, why not start with reasons? In a few hundred years, science has taken us farther in understanding the universe than religion has in ten thousand.

MOTHER: That is true. Your father is right. Science can teach us more about what’s out there – (With a hand to her heart:) – but not what is in here. Art, music, literature – they all spring from our faith.
.
.
AUDLT PI (V.O.): Things changed after the day of Appa’s lesson. The world had lost some of its enchantment. School was a bore – nothing but facts, fractions and French. Words and patterns that went on and on. I grew restless, searching for something that would bring meaning into my life. And then I met Anandi…
.
.
AUDLT PI (V.O.): Mother made study music…

Extracted from Script of LIFE OF PI